【春怨原文及翻译及注释】《春怨》是唐代诗人金昌绪创作的一首五言绝句,以其简洁的语言和深沉的情感,表达了女子在春日里因思念而产生的忧愁与孤寂。这首诗虽短小精悍,却意境深远,历来被广泛传诵。
一、原文
春怨
打起黄莺儿,
莫教枝上啼。
啼时惊妾梦,
不得到辽西。
二、翻译
译文:
我赶走黄莺鸟,
别让它在树枝上啼叫。
因为它一啼叫,
就会惊醒我的梦,
让我无法梦见远在辽西的丈夫。
三、注释
词语 | 注释 |
打起黄莺儿 | 赶走黄莺鸟。黄莺是一种鸣声清脆的鸟,常在春天出现。 |
莫教枝上啼 | 不要让它在枝头啼叫。 |
啼时惊妾梦 | 它一啼叫,就会惊醒我的梦。 |
不得到辽西 | 不能够梦到辽西(指丈夫所在的地方)。 |
四、总结
《春怨》通过一个女子对黄莺的责怪,表达了她因思念远在边疆的丈夫而无法入眠的哀愁。诗中没有直接写“思”,而是通过“梦”这一意象,含蓄地传达了深切的相思之情。语言简练,情感真挚,是一首极具感染力的闺怨诗。
项目 | 内容 |
作者 | 金昌绪(唐代) |
体裁 | 五言绝句 |
主题 | 思念、孤独、春怨 |
意象 | 黄莺、梦、辽西 |
情感 | 哀婉、惆怅、思念 |
表现手法 | 以景抒情、借物寄情 |
这首诗虽然篇幅短小,但结构紧凑,情感真挚,展现了唐代诗歌在表达细腻情感方面的高超艺术水平。