首页 >> 速报 > 严选问答 >

欧阳修的玉楼春的原文及译文

2025-09-15 01:34:41

问题描述:

欧阳修的玉楼春的原文及译文,跪求好心人,别让我卡在这里!

最佳答案

推荐答案

2025-09-15 01:34:41

欧阳修的玉楼春的原文及译文】欧阳修是北宋著名的文学家、政治家,其作品以婉约、含蓄著称。《玉楼春》是其词作中较为经典的一首,描绘了春日景色与离愁别绪,语言优美,意境深远。以下为该词的原文、译文及简要总结。

一、原文

玉楼春·尊前拟把归期说

欧阳修

尊前拟把归期说,

未语泪先流。

便作春江都是泪,

流不尽,许多愁。

君若问归期,

怕君愁。

只恐双溪舴艋舟,

载不动,许多愁。

二、译文

在酒席前,我本想说出归去的日期,

话还未出口,眼泪已先流了下来。

就算把整个春江的水都当作泪水,

也流不尽心中无尽的忧愁。

如果你问我归期何时,

只怕你会更加忧愁。

只担心那双溪上的小船,

载不动我这满腔的愁绪。

三、

项目 内容
作者 欧阳修(北宋)
词牌名 玉楼春
创作背景 词人借春景抒发对离别的哀愁,情感真挚
主题 离愁别绪、思乡之情
语言风格 婉约细腻,含蓄动人
艺术手法 比喻(如“春江都是泪”)、夸张(“载不动许多愁”)
情感表达 深沉而含蓄,充满无奈与惆怅

四、赏析要点

欧阳修在这首《玉楼春》中,通过自然景象与情感的结合,表达了对离别的深切感慨。他用“春江都是泪”来比喻内心的愁绪,既形象又富有诗意;“载不动许多愁”则进一步强化了愁绪之重,令人回味无穷。全词虽短,但情感丰富,展现了欧阳修高超的艺术造诣与深厚的情感表达能力。

结语:

《玉楼春》不仅是一首写景之作,更是一首抒情佳篇。它以其细腻的笔触和深沉的情感打动人心,是欧阳修词作中的代表之作,值得细细品味。

  免责声明:本答案或内容为用户上传,不代表本网观点。其原创性以及文中陈述文字和内容未经本站证实,对本文以及其中全部或者部分内容、文字的真实性、完整性、及时性本站不作任何保证或承诺,请读者仅作参考,并请自行核实相关内容。 如遇侵权请及时联系本站删除。

 
分享:
最新文章