【欧阳修的玉楼春的原文及译文】欧阳修是北宋著名的文学家、政治家,其作品以婉约、含蓄著称。《玉楼春》是其词作中较为经典的一首,描绘了春日景色与离愁别绪,语言优美,意境深远。以下为该词的原文、译文及简要总结。
一、原文
玉楼春·尊前拟把归期说
欧阳修
尊前拟把归期说,
未语泪先流。
便作春江都是泪,
流不尽,许多愁。
君若问归期,
怕君愁。
只恐双溪舴艋舟,
载不动,许多愁。
二、译文
在酒席前,我本想说出归去的日期,
话还未出口,眼泪已先流了下来。
就算把整个春江的水都当作泪水,
也流不尽心中无尽的忧愁。
如果你问我归期何时,
只怕你会更加忧愁。
只担心那双溪上的小船,
载不动我这满腔的愁绪。
三、
项目 | 内容 |
作者 | 欧阳修(北宋) |
词牌名 | 玉楼春 |
创作背景 | 词人借春景抒发对离别的哀愁,情感真挚 |
主题 | 离愁别绪、思乡之情 |
语言风格 | 婉约细腻,含蓄动人 |
艺术手法 | 比喻(如“春江都是泪”)、夸张(“载不动许多愁”) |
情感表达 | 深沉而含蓄,充满无奈与惆怅 |
四、赏析要点
欧阳修在这首《玉楼春》中,通过自然景象与情感的结合,表达了对离别的深切感慨。他用“春江都是泪”来比喻内心的愁绪,既形象又富有诗意;“载不动许多愁”则进一步强化了愁绪之重,令人回味无穷。全词虽短,但情感丰富,展现了欧阳修高超的艺术造诣与深厚的情感表达能力。
结语:
《玉楼春》不仅是一首写景之作,更是一首抒情佳篇。它以其细腻的笔触和深沉的情感打动人心,是欧阳修词作中的代表之作,值得细细品味。