【distinguish】在日常交流与学术写作中,“distinguish”是一个非常常见的动词,意思是“区分、辨别、识别”。它常用于描述对两个或多个事物之间的差异进行识别和说明。本文将对“distinguish”的含义、用法以及常见搭配进行总结,并通过表格形式清晰展示其相关表达。
一、
“Distinguish”主要表示“识别出不同之处”,可以用于人、物、概念等之间的区别。在使用时,通常需要搭配“between”或“from”来明确比较的对象。例如:“He can distinguish between right and wrong.”(他能分辨是非。)
此外,“distinguish”还可以表示“使与众不同”,强调某事物的独特性。例如:“Her talent distinguishes her from others.”(她的才华使她与众不同。)
在正式或书面语中,常用“distinguish between A and B”结构,表示在A和B之间做出区分。而在口语中,也可以用“tell the difference between A and B”来表达类似的意思。
需要注意的是,“distinguish”不能直接跟“from”以外的介词,如“with”或“in”,除非是特定短语,如“distinguish oneself”(表现突出)。
二、常见搭配与用法表格
搭配方式 | 含义 | 例句 |
distinguish between A and B | 区分A和B | He can distinguish between fact and opinion. |
distinguish from | 与……区分开 | This model is easily distinguished from others. |
distinguish oneself | 表现突出 | She distinguished herself in the competition. |
distinguish something from something else | 将某物与另一物区分开 | The doctor was able to distinguish the disease from a common cold. |
be distinguished by | 以……为特点 | The company is distinguished by its innovative approach. |
distinguish between right and wrong | 分辨是非 | Children should be taught to distinguish between right and wrong. |
三、注意事项
- “Distinguish”强调的是“识别差异”,而“differentiate”则更侧重于“分类”或“区分类别”。
- 在口语中,“tell the difference between”比“distinguish between”更常用。
- “Distinguish”后面一般不接“that”引导的从句,而是接名词或代词。
通过以上总结和表格,我们可以更清楚地理解“distinguish”的用法及其在不同语境下的表达方式。掌握这些内容有助于提高语言运用的准确性和自然度。