【makeendsmeet造句】在日常英语学习中,"make ends meet" 是一个非常实用的短语,意思是“收支相抵、维持生计”,常用于描述一个人努力工作以确保生活所需。掌握这个短语的正确用法,有助于提升语言表达的准确性和自然度。
以下是对 "make ends meet" 的总结及例句展示:
一、总结
"Make ends meet" 是一个常见的英语习语,表示“使收支平衡”或“维持基本生活”。它通常用于描述人们通过努力工作来满足日常开支和基本需求的情况。该短语多用于口语和非正式写作中,强调经济上的压力与应对方式。
二、例句表格
中文意思 | 英文句子 | 用法说明 |
我们必须努力工作才能维持生计。 | We have to work hard to make ends meet. | 表示为了生活而努力工作。 |
这个家庭靠微薄的收入勉强维持生活。 | The family barely makes ends meet on a small income. | 强调收入不足以支撑生活,仅能勉强维持。 |
他刚找到工作,现在终于可以维持生计了。 | He just got a job and can finally make ends meet. | 表示通过新工作改善经济状况。 |
她每天工作12小时,只是为了维持生计。 | She works 12 hours a day just to make ends meet. | 表达为了生活不得不付出大量劳动。 |
经济困难时期,很多人难以维持生计。 | During the economic downturn, many people struggled to make ends meet. | 描述整体经济环境对个人的影响。 |
三、使用建议
- 在描述经济压力时,"make ends meet" 是一个自然且地道的表达。
- 可以根据上下文替换为 "support myself/him/her" 或 "keep up with expenses",但 "make ends meet" 更具口语化和文化特色。
- 注意不要与 "end to end" 混淆,后者意为“从头到尾”。
通过合理运用 "make ends meet",我们可以更生动地表达生活中面临的经济挑战和努力奋斗的过程。希望以上内容对你理解并使用这一短语有所帮助。